Adresse Email :
Mot de Passe :
Mot de passe oublié? Pas encore inscrit?
 
Cyber-Langues 2011 > Catégories
« Créer un site ensemble sous forme d'un wiki » par Laurence Bernard

Laurence Bernard est professeur d'anglais au lycée Montgérald au Marin, académie de la Martinique. Laurence est aussi formatrice TICE Langues et webmestre du site d'anglais académique.

 

« Wikispaces, service en ligne sécurisé, permet de créer, en quelques clics, un «wiki», site collaboratif. Selon les droits accordés par l’administrateur, chaque membre peut éditer, modifier, ajouter, supprimer du contenu d’une page rédigée par d’autres membres. Cet espace  permet d’établir des liens vers d’autres pages du wiki ou d’autres sites, d’insérer des fichiers image, audio, vidéo, d’insérer des «widgets» (applications ). Il facilite les échanges autour d’un contenu élaboré de manière collaborative et coopérative. »

Il s’agit lors de l’atelier de comprendre en quoi Wikispaces est adapté à un projet de travail coopératif : pour mettre en œuvre un projet d’échange virtuel avec une classe dans un pays de la langue cible, ou pour créer un espace de rédaction collaboratif au sein d’un groupe classe, d’un établissement, d’un atelier d’écriture, d’un club, etc. Seront abordés les principes de création et d’édition ( pages, navigation, onglets), ainsi que les options d’administration et de suivi des publications et des modifications des pages.

Chaque participant prend l’outil en main en créant un compte sur Wikispaces pour en découvrir ensuite plus précisément les fonctionnalités d’administration, de rédaction et de suivi.

Cet atelier est aussi l’occasion de débattre autour du thème des échanges virtuels et de partager son expérience de projets similaires.

Merci à Laurence d’avoir  mis en ligne (et twitter) les liens vers les deux vidéos de sa présentation :

http://dl.dropbox.com/u/19386722/p1.mp4 (pour la 1ère partie)

 http://bit.ly/ptst2N (pour la seconde partie)

"Touchons aux essentiels. Apprendre, créer, partager avec des téléphones portables" par Simon Ensor

Apprenant passionné et enseignant d'anglais «edupunk» à l'université Blaise Pascal Clermont Ferrand, Simon Ensor, se sert des réseaux sociaux, des outils de web 2.0, des téléphones portables et des bouts de carton pour construire des environnements d'apprentissage personnalisés, créatifs, collaboratifs, ouverts au monde.

« Sans application, l’apprenant restera aphone dans une culture étrangère. Sans implication, l’individu ne trouvera pas de sens dans ses actions et son progrès sera limité. 2011, un smartphone: chat, conversation, collaboration, création, construction, communauté, culture co-existent dans la paume de la main. Le téléphone devient «hub social» et modèle pour de nouvelles technologies, de nouvelles relations. Constamment connecté, le «digital native» n’est plus prisonnier de l’espace ni de l’instant où il se trouve, et l’enseignant se doit d’accompagner l’apprenant dans ce nouvel univers. Sans connexion avec des valeurs essentielles, sans le développement de ses compétences critiques, l’apprenant risque de rester consommateur passif plutôt qu’acteur/citoyen/créateur indépendant. Fort de plus de trois ans d’expérience dans l’utilisation des réseaux sociaux et les téléphones portables avec plus de six cents étudiants à l’université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand, je vous propose de partager quelques moments de bonheur, de dialogues et de chansons dans un atelier «hands-on». Avec des applications iphone/ipad ou android (Audioboo ou Ipadio) nous réaliserons podcasts et reportages, chansons (Ladida) flash-cards (Google documents et GFlash), nous tweeterons (Twitter et Twiitpic), nous assemblerons nos productions dans un espace collaboratif de publication en ligne (Google sites, Google Reader, Facebook, Twitter, Picasa, Youtube, gadgets variés). Des exemples de créations des étudiants, des tutoriels sont disponibles en ligne. Après avoir passé quelques instants ensemble, je vous suggère de maintenir les liens, les débats, à travers les réseaux sociaux. »

 

Dans son atelier, Simon a essayé de nous rendre créateur, plutôt que consommateur de solutions toutes faites et il nous encourage à faire de nouvelles découvertes notamment avec Twitter et nos smartphones . Pendant la séance, plusieurs amis de son réseau social se sont manifestés, notamment Teresa () qui nous a déposé un message Audioboo d'Angletterre  que nous avons pu écouter. C’était déconcertant de s’affranchir des limites habituelles de temps et de lieu (message de  David Cordina, d’Inde).  Simon nous enjoint à garder contact avec lui sur son réseau social (Il est ‘sensor63’ sur Twitter) et nous propose de le retrouver dans le ‘cloud’ :

Le site de son atelier : https://sites.google.com/site/tachesdesensdanslesnuages/home/ateliers

Son site : https://sites.google.com/site/tachesdesensdanslesnuages/

eTwinning et ses outils. Le réseautage social dans notre système éducatif européen

Professeure d'anglais en lycée, membre du Groupe d'expérimentation pédagogique langues de l'académie de Versailles, Laurence Altibelli est  formatrice inter langues et ambassadrice eTwinning. Laurence est également membre de l'équipe qui a permis l'organisation de ce colloque à Marly-le-Roi.

 

Laurence présente les différents sites, plateformes et outils disponibles pour les contacts internationaux. Peu de participants sont déjà inscrits sur eTwinning et elle montre comment intégrer cet outil numérique de travail lors de séances en salle informatique et dans la conception de séquences pédagogiques. Puis elle passe à la présentation d'autres outils offerts par l’action eTwinning : Elluminate et FlashMeeting (systèmes de visioconférence) , ainsi que  MagazineFactory (magazine en ligne ou Webzine).

Pour plus de renseignements :  http://www.etwinning.fr/

"Doubler une scène de film pour travailler l’interaction orale" par Emmanuelle Artault

Emmanuelle Artault enseigne l'anglais en collège depuis 7 ans. Après un DEA de didactique des langues, elle a toujours cherché à accorder une place importante aux TICE dans son enseignement. Elle participe aujourd'hui à une réflexion approfondie sur l'enseignement et l'apprentissage des langues au sein du GEP langues et au sein de la formation de formateurs. Emmanuelle fait partie de l'équipe organisatrice de ce colloque au CRDP de l'académie de Versailles.

 

« Pour l’enseignant, entraîner et évaluer l’interaction orale suppose souvent de sensibiliser les élèves à la composante pragmatique, à savoir faire les choix opportuns pour atteindre le but défini par la situation de communication dans lequel ils sont placés. Par exemple, dans le cadre d’une séquence sur la nourriture, lors d’une scène jouée devant la classe mettant en scène un serveur et deux clients, on aimerait trouver une part de spontanéité, une dimension sociale dans les productions des élèves; or ceux-ci se contentent souvent de plaquer des expressions toutes faites et apprises par cœur. Ils semblent oublier toute règle de politesse, tout échange social, etc... qui donnent pourtant toute son authenticité au dialogue. Même chose dans le cadre d’une séquence sur le shopping, mettant en scène un vendeur et deux clients. Comment faire prendre conscience aux apprenants de l’ensemble des constituants d’une situation de communication, de telle sorte qu’ils les réinvestissent lorsqu’ils se trouvent à leur tour en position de production de la langue vivante ? 

Pour pallier cet écueil de l’évaluation en interaction orale dénuée de toute dimension socioculturelle, nous proposons de mettre un extrait de film à disposition des élèves, pour lequel ils devraient imaginer la bande son sans avoir pris connaissance de l’original, bien évidemment. »

Les participants à l’atelier ont pour tâche de doubler un extrait de la série « Friends » où les six amis sont au restaurant pour fêter l’anniversaire de Phoebe (saison 9, épisode 5). La scène au restaurant étant découpée tout au long de l’épisode, cela a nécessité un travail préalable de montage sous Windows Movie Maker.

Emmanuelle a créé le site    https://sites.google.com/site/stagedoublage/

Voici le tutoriel pour l’utilisation de Windows Movie Maker qu'elle propose : http://www.siteduzero.com/tutoriel-3-37326-creer-un-petit-montage-avec-windows-movie-maker.html

Le cadre de l’expérimentation et les résultats sur le site de l’Académie de Versailles : http://www.anglais.ac-versailles.fr/spip.php?article251

Google Docs et la perspective actionnelle.

L’atelier montre comment  utiliser la suite bureautique en ligne de Google pour développer la production collaborative.

L’atelier : « Les TIC sont au coeur des  recherches pédagogiques de Kédem Ferré, professeur d’anglais, RIME au lycée Aiguerande à Belleville-sur-Saône dans l’académie de Lyon, et co-webmaster du site de l’APLV.  Les nombreuses possibilités offertes par l’avènement du web 2.0 tiennent une place de choix dans le quotidien d'enseignant de Kédem.

La suite bureautique proposée par Google permet de créer, modifier et partager des documents en ligne en toute simplicité. Elle est entièrement gratuite et offre à l’enseignement des langues vivantes des outils précieux qui permettent de répondre aux exigences actionnelles du CECRL, tout en apportant à la tâche une dimension collective qui tend à renforcer l’esprit d’équipe et l’interactivité »

 

Kedem montre comment utiliser un document (de type traitement de texte) mis en  ligne peut devenir un espace de travail collaboratif avec  partage de document, fonctions “Discussions” et “Chat”.

 Puis il expose les possibilités de création et  d’utilisation d’un formulaire en ligne (de type GoogleForm), la gestion des réponses et la mise en ligne des résultats de ces sondages/questionnaires.

Pour conclure il explique comment créer un site collaboratif  de type GoogleSites (création et gestion de pages et sous-pages, insertion de Google Documents, d’images et de vidéos, options de partage et confidentialité.).  Kédem a même créé un tel site avec GoogleSites dédié à Cyber-Langues qui vous rendra les choses plus concrètes. Vous retrouverez son site ici:

https://sites.google.com/site/cyberlangues2011/home

et également de nombreuses idées intéressantes sur son site :

www.kedemferre.com

 

Découvrir Tele-Tandem, un dispositif de l'OFAJ par Anne Jardin

Anne Jardin est responsable du secteur linguistique et chef-adjointe du bureau "Formation interculturelle" de l'OFAJ. Elle nous présente ‘Tele-Tandem’qui  est un dispositif de l'OFAJ pour soutenir les projets franco-allemands de classes, basé sur une plateforme Moodle. Tele-Tandem combine les expériences de l'OFAJ dans les domaines de la pédagogie des rencontres et de l'apprentissage en tandem de la langue à l'utilisation ciblée des TIC afin de créer une situation virtuelle de rencontre. Ce dispositif permet d'accroître la motivation des élèves, de créer des situations propices aux apprentissages linguistiques, et enrichit donc les possibilités des échanges.

L’ atelier permet de découvrir les principes du Tele-Tandem : il faut décider d’un projet commun avec son partenaire allemand,  enclencher l’apprentissage en tandem, puis entamer le travail à distance sur la plate-forme franco-allemande PlaTTform.e, en sachant que le travail débouchera sur une rencontre sur le terrain.

Pour avoir plus de renseignements :

http://www.tele-tandem.net/fr/   et la plaTTeform.e : http://www.tele-tandem.net/moodle/

Réaliser des projets interdisciplinaires avec la plate-forme Moodle.

Eva Korb, tutrice Moodle au Goethe-Institut de Paris, s'occupe des projets interdisciplinaires sur les plates-formes d'apprentissage interactives, entre autres «Unternehmen Deutsch»ou «Mettez-vous en résEAU - Das Wasserprojekt 2011».

Eva montre les potentiels de la plate-forme Moodle pour les professeurs et les élèves (utilisation des Wikis, glossaire pour le travail sur le vocabulaire, possibilités de mises en réseau avec des partenaires externes etc.) et explique les conditions générales nécessaires pour réussir à implémenter une plate-forme d´apprentissage et des projets interdisciplinaires dans le quotidien des classes.  A l´aide du projet interdisciplinaire «Unternehmen Deutsch» sont présentées des pistes concrètes pour ce type de travail en classe.

Et voici un prolongement concret : le travail effectué dans le cadre du lycée Cassini :

http://etablissements.ac-amiens.fr/0600013n/?ipage=98

 

Des documents de vidéos authentiques pour travailler la compréhension orale en allemand et la pédagogie différenciée

C'est un projet de plusieurs années entre le Kultus Ministerium de la Sarre et le Rectorat de Nancy Metz qui a été présenté par Etienne Kneipp, Membre de la Mission Tice de Nancy, formateur et enseignant d'allemand.

Il a d'abord exposé et expliqué le projet sur le travail de la compréhension orale avec réalisation de vidéos authentiques entre le Saarland et l'académie de Nancy Metz. Les éléves des deux pays en sont les acteurs. Les professeurs, l'inspection, les Missions Tice des deux pays, les organisateurs. Il s'agit d'un véritable travail de coopération transfrontalière.

Un ENT lancé depuis un an par le Saarland et Nancy Metz (Moodle) permettra aux enseignants des deux pays de faire travailler en amont et en aval de la séance de compréhension orale. Des exercices interactifs permettront une pédagogie différenciée en toute autonomie. Une évaluation individuelle est également possible.

Chaque enseignant a pu ensuite voir et faire ces exercices à partir de la plate forme Moodle sous http://www.didacsaarlor.eu/


un journal junior international à distance
Une autre présentation intéressante par Kinjal DAMANI sur ‘ Travailler et échanger en réseaux avec Cyberfax ! Le journal junior international à distance’. • Comme pour son ancêtre, ‘Cyberfax’ fait appel à des établissements pour créer un magazine interactif en ligne. Chaque numéro est thématique et le CLEMI met en réseau des écoles du monde entier qui proposent des articles (interviews audio, petits reportages, …) sur ce thème donné à une école qui se charge de rassembler et de constituer le magazine interactif. Le projet comprend parfois des séances en synchrone (visioconférence, travail collaboratif à distance) pour produire les magazines. Et voici le résultat : http://akituparles.free.fr/ • Des nouveautés du CLEMI : le kit pédagogique pour les enseignants de langues : RFI, TV5Monde, le ministère français des Affaires étrangères et européennes et le CLEMI ont conçu un kit pédagogique pour faciliter l’utilisation de documents et de médias audiovisuels en classe de français. Composé d’une grille d’analyse, d’un guide pour la conception pédagogique, de 10 fiches outil, de 5 cartes mémo et d’un DVD, le kit pédagogique, conçu comme une véritable boîte à outils, apporte une série de conseils pratiques pour analyser les contenus médiatiques, créer des scénarios pédagogiques et mettre en place des activités de production audiovisuelle. • http://www.clemi.org/fr/ressources_pour_la_classe/