Pour le prof 

Par Christophe Jaeglin



Cinéma allemand à l’affiche et séjours professionnels



‘CINE-VO’, 3ème volet d’extraits de films authentiques didactisés

Le CRDP met en vente le 3ème volet de la collection  CINÉ-V.O. Allemand Collection « Langues authentiques, Docs authentiques », dont le descriptif détaillé suit. Le DVD-Rom contient des extraits de films libres de droits complétés d’accompagnements pédagogiques, dont La Vie des Autres (Das Leben des Anderen) de Florian Henckel von Donnersmarck,  Kebab Connection de Anno Saul , Sophie Scholl, les derniers jours (Sophie Scholl, Die letzten Tage) de Marc Rothemund . Les neuf extraits vidéos des films, les photos, les scripts et les 18 fichiers MP3 peuvent être utilisés en classe. Ces fichiers sont également téléchargeables pour un travail en baladodiffusion en dehors de la classe. Les « exercices interactifs » ont été conçus pour permettre le travail en autonomie des élèves. Les modules de ces exercices sont principalement à réaliser en dehors de la classe même s’ils peuvent être utilisés en classe, en salle multimédia, en présence du professeur. Les activités de compréhension et de production proposées s’appuient sur de courtes séquences sonores extraites des films. Elles s’organisent dans le cadre de la perspective actionnelle pour converger vers des tâches finales (deux par film, une par module) : il s’agit d’une production orale à enregistrer sur un support numérique que le professeur pourra évaluer. Le site Internet en ligne est une présentation en français et en allemand du DVD. Comme les deux précédents volets de CINÉ-V.O., cet ensemble pédagogique est destiné aux enseignants de langues vivantes pour un travail en classe sur le cinéma.  Il apporte une dimension culturelle et linguistique et propose des activités langagières communicatives, développant l’autonomie à l’oral et à l’écrit et ce dans le cadre du CECRL. Tous les contenus de ce produit sont en allemand.CINÉ-V.O. Allemand [1] a été réalisé grâce à une étroite collaboration avec le cinéma ‘L’Arlequin’ à Paris et les trois distributeurs : Les Acacias, Océan Films et K-films. Des projections des films dans leur intégralité seront proposées aux enseignants et à leurs classes. La programmation sera consultable sur le site de CINÉ-V.O.

http://crdp.ac-paris.fr/cinevo_allemand/



Didactisation de ‘Der Vorleser’

Le film aux 5 Oscars ‘Der Vorleser’, ou comment un garçon découvre l’horreur d’Auschwitz en même temps que l’amour. Ce site internet propose la brochure d’accompagnement pour ce film très intéressant:

http://www.visionkino.de/WebObjects/VisionKino.woa/wa/CM[...]


Et beaucoup d’autres didactisations de films encore sur :

http://www.d-a-f.net/links.php?cat=17



Programme de séjour à l’étranger Jules Verne

Des renseignements sur le programme Jules Verne de séjours professionnels annuels à l'étranger destinés aux enseignants titulaires du premier et du second degré - année scolaire 2009-2010 ont  été publiés au BO. Merci à T. Oudet de l’ADEAF de nous avoir transmis cette information. Attention cependant à la date butoir du 24 avril 2009 pour décrocher un entretien et un des 300 postes proposés pour 2009-2010 par les 31 rectorats. Des précisions sur les objectifs du programme :   découvrir ou approfondir la connaissance d’un système éducatif européen ou étranger, améliorer vos compétences linguistiques et professionnelles, vous imprégner de la langue, de la civilisation et de la culture du pays d'accueil, contribuer à la politique d'ouverture européenne et internationale de votre académie, participer, à votre retour, au développement de l'enseignement en langues et de langues et conduire des projets d’échanges géographiques ou virtuels, de retour en France.

http://www.education.gouv.fr/cid24258/menc0900156c.html

à consulter également, le lien vers le site du CIEP :

http://www.ciep.fr/programme-jules-verne/



Echange franco-allemand de maîtres du premier degré

Si vous êtes instituteur, professeur des écoles titulaire ou professeur des écoles stagiaire vous pouvez postuler dès maintenant pour passer une année en Allemagne et y enseigner le français dans les écoles primaires. Il est utile d’avoir quelques connaissances en allemand, toutefois peuvent être examinées les candidatures d’enseignants particulièrement motivés dont le niveau de langue demande à être perfectionné. Le programme est géré par le Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche. La coordination et l’accompagnement pédagogique sont assurés par l’OFAJ qui propose une réunion d’information, un stage pédagogique, un cours de langue, un stage intermédiaire et une réunion de bilan. Pour de plus amples renseignements, vous pouvez vous adresser à : Dominique Granoux, Office franco-allemand pour la Jeunesse ; Secteur Pédagogie ; Bureau "Formation interculturelle" ; T : 0049 30 288 757 22 ; F : 0049 30 288 757 88
granoux@dfjw.org. Merci à Katrin Goldmann pour l’information. Si vous voulez poser votre candidature, vous trouverez des informations complètes sur le site de l’OFAJ :

http://www.dfjw.org/page.php?nav=commun/scripts/pages_dyn.php[...]



Le serveur allemand des pédagogies alternatives

Si vous êtes intéressé par des pédagogies alternatives de l’éducation, sachez que le serveur « Paed.com » regroupe de nombreux liens en la matière : les écoles Steiner/Waldorf, la méthode Montessori et bien d’autres, sont bien représentées :

http://paed.com/ph/uebers2.php



Sur le site du Café
Sur le Web
Par profdallemand , le mercredi 15 avril 2009.

Partenaires

Nos annonces