Mikros Apoplous (The Little Sailing) est un site personnel maintenu par Angelos Perdikouris où l’on peut trouver un grand nombre de textes en grec ancien en unicode, dont certains traduits en grec moderne, ainsi que l’importante introduction de Yannis Kordatos à l’édition grecque classique de l’Iliade et de l’Odyssée (1939). Certes datée sur l’état de la recherche homérique, elle demeure très utile pour le vocabulaire littéraire en grec moderne. Tout est consultable ou téléchargeable.
Parmi les oeuvres anciennes qu’on ne trouve pas en grec sur Perseus, signalons en particulier Archiloque et Théocrite, La lettre à Ménécée d’ Epicure, la Lettre VII de Platon et des textes de Lucien.
Pour les oeuvres traduites en grec moderne avec texte ancien en vis-à-vis, sont disponibles : l’Odyssée, Prométhée enchaîné d’Eschyle, Iphigénie en Tauride et Médée d’Euripide, Lysistrata d’Aristophane, Archiloque, Théocrite, les Caractères de Théophraste, De la Danse et De la Manière d’écrire l’histoire de Lucien :
http://users.otenet.gr/~aper/index.htm
Le site Elementalisme propose désormais un certain nombre de textes en unicode.
Les Purifications et le début du Peri Phuseôs d’Empédocle, un fragment de Critias, et une part importante des fragments d’Anaxagore ont été convertis dans ce jeu de caractères :
http://www.multimania.com/delisle/Elementalisme.html