| | Langues en scèneL’observatoire du Plurilinguisme recommande cet article publié sur le site « VousNousIls » qui proclame que «l’apprentissage d'une langue par le théâtre désinhibe totalement les élèves » et propose un interview de la créatrice de l’association Langues en Scène, « qui intervient dans les classes pour aider les professeurs de langues à monter un projet théâtral avec leurs élèves, vient d'obtenir l'agrément du ministère de l'Education nationale. Cette méthode d'apprentissage innovante rencontre un vif suc-cès, particulièrement auprès des élèves en difficulté. » | |
|
| | | Epreuves du 2ème groupe en LVA et LELELes modalités et grilles d’évaluation pour l’oral de contrôle du deuxième groupe des épreuves du bac 2013 en Langue Vivante Approfondie et Littérature Étrangère en Langue Étrangère en section L sont parues au B.O. Notez cette phrase qui conseille l’utilisation d’ordinateurs pour présenter les documents : « Dans la mesure du possible, on privilégiera une organisation de l’épreuve « sur écran » qui permet une meilleure présentation aux candidats des documents, en particulier iconographiques. » | |
|
|
| | Faire ses courses en ligne niveau A1Le site de l’APLV recommande et enrichi cette séquence niveau A1 « proposé par Karine Delaire sur le portail langues de l’académie de versailles. L’exemple est en espagnol mais la démarche est transférable à d’autres langues. Des pistes sont suggérées pour l’allemand, l’anglais et l’italien. La séance proposée permet de faire travailler deux activités langagières : la compréhension de l’oral dans un premier temps, et la compréhension de l’écrit dans un second temps. Le travail fait en salle informatique permet d’entraîner ou de valider plusieurs items du pilier 4 du socle commun de compétences. La compréhension de l’oral s’appuie sur les fichiers son mis en ligne sur Audio-Lingua et la compréhension de l’écrit à des sites permettant de faire ses courses en ligne. » | |
|
| | | Une Semaine pour la langue françaiseDu 17 au 25 mars c'est la fête des mots. Le semaine de la langue française et de la Francophonie multiplie les initiatives au grand profit des amoureux des mots. Jeudi 8 mars, Frédéric Mitterrand, "... ce sont les concepts, les idées, les imaginaires qui portent la langue et non l'inverse, comme on a parfois tendance à le croire". Les mots, Frédéric Mitterrand les adore. Il lit son discours de sa voix suave et sait aussi basculer dans l'humour quand il se moque de la "langue de mandarin" que ses conseillers tentent de lui imposer. Dans la Comédie française provisoire, il inaugure le 8 mars la semaine de la langue française et de la francophonie. Devant lui une salle bourrée à craquer de quelques officiels et surtout d'élèves et de professeurs participant au concours Dis moi dix mots. Tous bénéficient du jeu extraordinaire des comédiens de la Comédie française, marraine de l'événement. | |
|
|
| | La clé des LanguesLa Clé des Langues propose dans son numéro de mars 2012 une conférence sur les féminismes allemands et américains, un article sur les Aborigènes d'Australie en anglais, un dossier sur Dario Fo en italien et des entretiens avec des auteurs latino-américains en espagnol. | |
|
| | | Reconnaissance des langues régionalesPour permettre l'application de la charte européenne des langues régionales le sénateur Robert Navarro propose de modifier l'article 75-1 de la constitution en y ajoutant : « La République en est responsable et a le devoir, dans le respect de ses engagements internationaux, de préserver, promouvoir et transmettre ce patrimoine via un droit d'accès et d'usage ouvert à l'ensemble des citoyens. La République s'oppose à la discrimination, à l'exclusion ou aux restrictions portant sur la pratique d'une langue régionale et ayant pour but de décourager ou de mettre en danger la préservation, le développement et la transmission de celle-ci. » | |
|
|
| | Interculturalités ?! Etat des lieux, malentendusL’observatoire du Plurilinguisme présente ce colloque de l’université de Versaille Saint Quentin en Yvelines qui aura lieu les 12, 13 et 14 septembre 2012. « L’interculturalité, sous des appellations diverses, est très souvent évoquée aussi bien dans les contextes de recherche que dans les projets pédagogiques ou les démarches institutionnelles. Les points d’exclamation et d’interrogation dont nous faisons suivre cette notion dans cet appel à propositions auront pour fonction de souligner que nous la manipulons comme un flacon de nitroglycérine extrêmement instable. En effet, cette notion pour le moins problématique se caractérise surtout par une absence de définition stable car en constante évolution et sujette à controverses. » | |
|
| | | le cinéma d'animationLa revue de l'APLV « Les Langue Modernes » lance un appel à contribution
sur le cinéma d'animation, un sujet qui devrait en inspirer beaucoup d'entre nous ! Voici quelques questions auquelles vous pouvez proposer des réponses : Comment exploiter un film d’animation en classe de langue? Quelles tâches? Quels objectifs? Comment enseigner une langue-culture tout en faisant découvrir les caractéristiques constitutives et artistiques de chaque film? Comment étudier la bande image en association avec la bande son en classe de LVE? Comment étudier les éléments constitutifs de l’image et du son qui contribuent à la création du sens? Quelles activités créer à partir du générique ?- Comment mettre en œuvre un rojet pédagogique permettant de développer différentes compétences langagières? Comment créer un dessin animé ou un film d’animation en classe de langues? | |
|
|