|
| | À la Une : Créez votre média lycéen | |
|
| | Journal, blog, web TV…Le Clemi met en ligne une brochure qui invite les lycéens à créer leur média. Elle est en français, mais peut aussi permettre de créer un média en langue étrangère, ou bilangue. Selon le CLEMI, cela permet aux élèves “de développer leurs compétences à l’oral et à l’écrit, ou celles liées à l’image, de maîtriser des outils et des techniques au travers d’une vraie situation de communication, d’entretenir des rapports différents avec les professeurs ou les adultes de l’établissement, d’être reconnu dans leur capacité d’initiative et de créativité. À l’échelle de l’établissement, cela permettra d’enrichir la vie lycéenne en vous coordonnant avec les projets du Le Conseil de délégués pour la vie lycéenne et les activités de la Maison des lycéens." La brochure explique comment animer une équipe, comment réunir des moyens et définir une ligne éditoriale et présente le droit de publication des lycéens. A vos plumes et tablettes! | |
|
|
|
|
| | Les nouveaux programmes et les languesAu coeur de la contestation de la réforme du collège, l'enseignement des langues vivantes est-il bien traité dans les nouveaux programmes ? Jean-Luc Breton, vice président de l'APLV, l'association des professeurs de langues vivantes, fait le point avec le Café pédagogique.
"On a un avis ni favorable, ni défavorable à ces programmes", nous dit Jean-Luc Breton. "On a des inquiétudes sur l'application des programmes". La plus importante des inquiétudes de l'APLV concerne la place des langues vivantes dans les enseignements interdisciplinaires (EPI). "On craint une instrumentalisation des langues dans ces enseignements interdisciplinaires. Les langues pourraient ne pas être reconnues dans toutes leurs dimensions à la fois de vecteur culturel et d'outil de communication". | |
|
| | | Business games pour STMGCe jeu de gestion d'entreprise a été créé à l'origine par l'Université d'Udine (Italie) pour des étudiants. Il sera disponible gratuitement sur Internet dans quelques jours avec une documentation et des scénarios pédagogiques réalisés par le Certa pour la série STMG. Business Game est adapté aux élèves du secondaire dans le cadre d'un projet européen Leonardo qui associe 8 pays (Italie, Portugal, Pays Bas, Roumanie, Slovaquie, Pologne, Estonie et France), il sera donc possible de jouer en anglais, italien, portugais, romain, slovaque et polonais, ainsi qu’en français en parallèle, ce qui facilite l’acquisition du vocabulaire spécifique au domaine. "Le jeu apprend à comprendre des décisions de management, par exemple dans la gestion des ressources humaines, du marketing, de la recherche -développement ou de la qualité". En attendant, vous pouvez télécharger la documentation en français, et voir comment il aborde différentes parties du cours. | |
|
| | | Le français en posters!Des notions étudiées en cours de français présentées sous forme de posters : voilà ce que proposent Laetitia Ferrari, Marie Soulié, Nicolas Le Luherne, Caroline Gerber… sur un mur collaboratif Padlet. Ce « français en infographie » peut s’avérer utile à tous pour aborder, de façon claire et attractive, en classe inversée ou non, des notions parfois délicates. Quelques exemples d’ores et déjà disponibles : différencier classes et fonctions, la carte d’identité du verbe, les subordonnées, le pluriel des adjectifs de couleurs … | |
|
| | | Des app pour vos tablettesLa sélection de Laurence Bernard, professeure de langue vivante, concerne aussi bien des applications Android qu'Apple, qui peuvent s’utiliser pour apprendre/enseigner n’importe quelle langue. On trouvera dans cette liste de quoi faire de la veille informationnelle, des outils de rédaction, des banques d'images et vidéos, des banques sonores et des outils de collaboration. Bref de quoi alimenter les tablettes qu'on promet pour le collège… | |
|
| | | Séminaires et conférences | |
|
| | Les profs de langues retournent à l'école de Cyber LanguesCyber Langues a 15 ans! Depuis 15 ans, des enseignants se retrouvent, partagent et échangent, et cela donne la pêche juste avant la rentrée ! Ouverte le 24 aout, la grande rencontre des professeurs de langues s'est terminée le 26 aout. Pendant 3 jours, une trentaine d'intervenants ont partagé leur projet et leur pratique pédagogiques avec leurs collègues. Le Café pédagogique y était. Un blog spécial publie les reportages sur l'événement. | |
|
| | | Appareils mobiles, monde virtuel et narration numérique : Un autre monde III Stéphanie Woessner enseigne l’anglais et le français au lycée en Allemagne et Christophe Jaeglin est professeur d’allemand au collège de Munster. Ils mènent un projet d’échange virtuel franco-allemand depuis maintenant 3 ans. "En développant notre projet d’échange virtuel « Un autre monde / Eine andere Welt » qui s’est entretemps établi et a remporté plusieurs prix, dont le prix européen MEDEA 2014 pour des médias éducatifs produits par les utilisateurs, nous avons commencé à intégrer dans le projet des tendances récentes dans le monde de l’éducation numérique : la narration numérique et les appareils mobiles afin de donner un cadre à la fois plus interactif et plus facile au projet. " | |
|
| | | enseigner à des allophones | |
|
| | Des pistes pour leur enseigner la SVT Quand il s’agit d’enseigner les Sciences de la Vie et de la Terre à des élèves allophones, plusieurs difficultés surgissent : 1. aucun programme fixé par l’éducation nationale n’existe; 2. les élèves ont des âges, des passés scolaires et des niveaux très variables ; 3. tous les élèves ne seront pas intégrés dans le même niveau du collège; 4. le volume horaire est limité en général à 1h par semaine. Sur le site académique de Créteil, Ghyslaine Laurens et Céline Sauvage relèvent le défi et publient des fiches pédagogiques qui cherchent cet équilibre entre les savoirs disciplinaires et l'acquisition du langage. Elles proposent 4 séquences bien différentes. " Enseigner en UPE2A » rime aussi avec « liberté», « Enseigner en UPE2A » rime aussi avec « diversité », diversité de cultures, de pays qui doit, autant que faire se peut, être valorisé", ajoutent-elles. Une première séquence étudie le volcanisme et aborde la question des petits déjeuners dans le monde. | |
|
| | | Les Langues Modernes n°3/22015 : « Enseigner les langues à l’université, un métier qui s’apprend ? »Le dossier coordonné par Marie-Christine Deyrich et Norah Leroy comprend les articles suivants :
* Une formation didactico-pédagogique ne se parachute pas, par Claude Normand et Myriam Pereiro
* Cours magistral : questions et tensions d'une enseignante débutante, par Ana Laura Vega Umaña
* Quelle formation didactique dans les universités coréennes ? Enjeux et perspectives, par Hee Jae Choi
* Enseigner les langues en Europe : quelle pédagogie universitaire ?, par Nathalie Van der Sanden
* La profession d’enseignant de langues dans le supérieur en Chine continentale, par Cui Bian
* Parcours et expériences croisés autour d'un profil LANSAD, par Jean-François Brouttier, Sophie Dufossé et Émeline Ducuit
* Formation des enseignants LANSAD : que révèle la pratique ?, par Cédric Brudermann
* Pour une formation de tous les anglicistes à la langue de spécialité, par Valérie Braud, Philippe Millot, Cédric Sarré et Séverine Wozniak | |
|
|
|
|
|