| | I speak FootballLu aujourd'hui dans la lettre de l'APLV : "I speak football" : un projet de l’Union européenne de promotion des langues dans le cadre de l’événement de l’EURO 2008, avec des posters et une série d’interviews et de spots seront diffusés par les radios dans toute l’Europe. Les spots seront également diffusés dans les stades, avant les matchs ainsi qu’à la mi-temps. Ils suscitent l’intérêt par des phrases et déclarations des stars du football, sur les langues, le sport, et la coopération interculturelle, dans un contexte multilangues. Site en allemand, anglais, français et slovène. | | | Apprentissage des langues et nouvelles technologiesRéunir enseignants et chercheurs de haut niveau pour parler de l'enseignement des langues, voilà un projet bien ambitieux. C'est ce que proposait, le 21 mai, à l'E.N.S., le groupe Compas, une association qui réunit des chercheurs passionnés de nouvelles technologies et informés des résultats de la recherche en sciences cognitives, et Projetice, une association d'enseignants utilisateurs des tice. Au menu des questions qui intéressent l'Ecole : pourquoi est-ce si difficile d'apprendre une deuxième langue quand on est moins jeune ? Comment le cerveau apprend-il une langue ? Pourquoi garde-t-on un accent quand on apprend une seconde langue ? Lisez le reportage de François Jarraud sur le colloque du groupe Compas. | | | Les enjeux d'une sensibilisation très précoce aux langues étrangères L’ouvrage « Les enjeux d'une sensibilisation très précoce aux langues étrangères en milieu institutionnel » coordonné par Jacqueline Feuillet, Professeur des Universités au Centre International de Langues Université de Nantes sera disponible dès le 16 juin 2008. Un ouvrage à découvrir car : « S'il existe aujourd'hui des classes bilingues, elles restent peu nombreuses et souvent le fait d'écoles privées. Il faut pourtant aussi soutenir l'enseignement public et contribuer au développement voire au simple maintien, dans ses murs, des langues communément parlées en Europe et dans le monde. Fruit de la collaboration entre praticiens et théoriciens, jeunes chercheurs et autres plus confirmés, enseignants d'écoles maternelles et primaires, de collèges et lycées, d'IUFM et d'Université, Les enjeux d'une sensibilisation très précoce des langues étrangères en milieu institutionnel place la question de l'initiation du jeune enfant aux langues étrangères au centre des débats. » | |
|
|
|
|
| | Le stage d'action du GFENDu 26 au 28 août, le Gfen Langues invite les enseignants à participer à son stage "de réflexion et d'action" annuel. Trois journées pour réfléchir aux langues et au plurilinguisme, l'aide, les contenus culturels. | | | Langues vivantes au collègeEduScol décrit sur une page le dispositif d'enseignement des langues au collège, les sections bilangues, les enseignements renforcés EMILE, le socle commun de connaissance et l'évaluation au brevet. Rien de neuf, mais une récapitulation utile des documents officiels. | |
|
| | | Le gouvernement reconnaît l'importance des langues régionales400 000 élèves, un triplement en 5 ans : devant l'Assemblée nationale, Christine Albanel a fait une déclaration gouvernementale sur les langues régionales qui apprécie leur importance.
"Les langues régionales ont toute leur place dans notre système éducatif. [..] Ces chiffres montrent bien qu’il y a une réelle attente de la part des familles et des plus jeunes". | | | Les langues régionales patrimoine nationalL'Assemblée nationale a voté un amendement au projet de loi sur la réforme de la constitution, reconnaissant les langues régionales comme un élément du patrimoine de la Nation. Voyez cet article du Figaro. | |
|
| | | 4ème Forum italien le 14 juin45 associations représentant la musique, la culture, la langue italienne se réunissent en un "forum italien" le 14 juin à Paris. Il y aura des spectacles, des créations artistiques. Voyez le programme dans Focus magazine. | |
|
| | | Parler tahitienEn découvrant le tahitien parmi les langues au Capes, j'ai souhaité en savoir davantage sur cette langue. Ce site offre quelques mots et expressions en contexte qui peuvent permettre à un touriste de s'exprimer un peu dans des situations de la vie courante. Vous pouvez lire et entendre les mots ou expressions. Ce n'est pas beaucoup plus que le guide du Routard, mais cela permet de découvrir une belle langue... | |
|
| | | Research*EUDécouvrez ce magazine dont le double objectif est de devenir "le magazine de l’Espace européen de la recherche et [de]servir de passerelle entre la science et la société.". Il est publié en français, allemand, anglais et italien, mais les articles sont différents d'une langue à l'autre. allez sur le site et découvrez ces magazines gratuits en ligne dans la langue de votre choix. | | | Lettre d'info de la Clé des LanguesLa Clé des Langues signale que la deuxième lettre d'info du site vient de paraître. A partir de septembre, cette lettre sera publiée tous les mois dans la rubrique "Lettre d'info" du site.
Les internautes qui le désirent peuvent également s'y abonner, pour la recevoir directement dans leur boîte mél. | | | Lettre n°16 de l'Observatoire du Plurilinguisme la lettre n°16 de l'Observatoire du Plurilinguisme pour mai et juin 2008 est en ligne. Elle est publiée en allemand, italien, espagnol et anglais. Pour vous abonner et recevoir les dernières informations, allez sur le site de l'Observatoire. | | | " Les Langues Modernes" : appel à contributionL'APLV nous informe que le numéro 1-2009 des Langues Modernes (la revue de l'Association des Professeurs de Langues Vivantes) portera sur le lexique. Voici un appel à contribution qui pourra inciter certains d'entre vous à partager leur expérience | |
|
| | | Programmes de l'Agreg 2009Les programmes de l'Agreg pour 2009 sont parus au Bulletin Officiel spécial n° 4 du 29 mai 2008 en allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol et italien. Notez le nombre limité de langues concernées et l’absence surprenante de certaines langues comme le portugais par exemple. | | | Programmes du Capes 2009Sont aussi parus les programmes du Capes 2009 en allemand, anglais, basque, breton, catalan, chinois, créole, espagnol, hébreu, italien corse, occitan et tahitien. | | | | |
|
|
|
|
|