Le mensuel Imprimer  |  Télécharger nous suivre sur Twitter nous suivre sur Facebook

- Ressources en ligne 

Gramaclicando
Lors du dernier colloque Cyber-Langues qui s'est tenu à l'Université Catholique de Louvain-la -Neuve (Belgique) du 22 au 24 août dernier, Geneviève Fabry nous a présenté « Gramaclicando », un projet pédagogique du Centre d'études hispaniques de l'Université catholique de Louvain, en collaboration avec l'équipe informatique de la Faculté de Philosophie et Lettres. Il a été élaboré pour les étudiants d'espagnol de la Faculté de Philosophie et Lettres qui suivent les cours de niveaux débutant et moyen. Cependant, il peut être utile pour tous les apprenants en espagnol langue étrangère qui désirent améliorer leurs performances en grammaire. Il propose une large gamme d'exercices pour pratiquer des points concrets de la grammaire, ainsi que des exercices requérant la mise en oeuvre de compétences plus globales. Il propose également des liens avec plusieurs sites Web qui proposent des méthodes d'apprentissage de l'espagnol, des grammaires ainsi que d'autres instruments pédagogiques.
http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/gra/fr_default.htm

Une fiche
Le site VousNousIls.fr propose une fiche pédagogique consacrée à l'espagnol. Elle offre de nombreux liens, organisés par thème (sites institutionnels, tous niveaux, primaire, secondaire, supérieur, pour échanger). On notera en particulier une carte de France sensible qui pointe vers les sites académiques et permet d'accéder rapidement au site de son choix. On peut ainsi faire un tour de France des ressources en ligne sur les sites animés par nos collègues enseignants.
http://www.educnet.education.fr/langues/carte_langues/espagnol.htm
A signaler également le lien vers «el Portal latino de educación » qui propose sur sa page d'accueil une vidéo de quelque seconde institulée « Septiembre en la Historia de América ».
http://www.educar.org/
Le site NousVousIls :
http://vousnousils.fr/page.php?P=data/ca_vous_parle/fiches_pedagogiques/espagnol/

Méthode d'espagnol interactive en ligne: Studio Multimedia
Studio Multimédia est un éditeur électronique spécialisé dans l'apprentissage des langues étrangères sur CD-ROM et en ligne sur Internet. Le site propose 90 leçons en ligne définies en fonction d'une thématique simple : saludar, presentar, ¿qué es de tu vida?, ¿Qué estáis haciendo? Etc.... Chaque leçon associe un dialogue avec un fichier audio, une partie grammaticale et des exercices. On peut peut écouter le dialogue dans son intégralité ou phrase par phrase. Même si le contenu des dialogues semble s'adresser à un public de débutants adultes on peut facilement les intégrer dans nos cours.
http://www.lapasserelle.com/sm/esp90mp3/index-fr.html

Immigration
La vague d'immigrés vers les Canaries n'a cessé de grossir et de grandir pendant les mois de Juillet et d'août. Pour faire suite au dossier spécial proposé dans le n°73, voici une série de liens supplémentaires proposés par une collègue sur la liste des professeurs d'espagnol (profs-d-espagnol@yahoogroupes.fr)

Un album de photos paru sur le site du journal « el Mundo » . On y voit un des immigrants pris en charge par les bénévoles de la Croix Rouge espagnole sur une plage de Tenerife au milieu des touristes en maillots de bain : choc entre deux réalités économiques et humaines. Chaque jour de nouveaux sans-papiers viennent échouer sur les plages de l'île.
http://www.elmundo.es/albumes/2006/08/04/cayuco_tejita/index.html

Dossier spécial du journal « el Mundo » : Inmigrantes en busca de futuro
Des témoignages d'immigrants, un album photo, la loi, les chiffres, le reportage d'un journaliste embarqué avec des immigrants sur un « cayuco » . Un dossier complet pour faire le point.
http://www.elmundo.es/especiales/2005/02/sociedad/inmigracion/index.html

Sur France 2, lundi 18 septembre l'émission Complément d'enquête consacrera un reportage à ce sujet: Espagne : des sans-papiers sur la plage
Elsa Margout et Régis Mathé
Les plages des Canaries ne sont plus le paradis des touristes. Ces îles espagnoles au large de l'Afrique de l'Ouest voient affluer chaque jour des bateaux entiers de clandestins affamés et désespérés. Sur place, policiers, volontaires de la Croix Rouge et habitants ne savent plus comment endiguer le flot de ces naufragés volontaires. L'Espagne appelle l'Europe au secours, tout en régularisant par centaines de milliers les clandestins. Contradiction ? Impasse ? Question insoluble ?
http://info.france2.fr/complement-denquete/emissions/23898840-fr.php

Euskalduna Mintzamenak? o Falas galego?
Le premier traducteur automatique de langues espagnoles.
Le Bulletin Electronique Espagne signale le premier traducteur gratuit de langues espagnoles disponible gratuitement sur Internet. Réalisé par une entente entre universités et entreprises espagnoles, Opentrad permet de traduire un mot ou un texte du galicien vers le castillan, du castillan au basque ou au catalan. Si vous parlez basque ou galicien vous pouvez tester la fiabilité de ce traducteur.
http://www.opentrad.org/demo/
Pour en savoir plus :
http://www.bulletins-electroniques.com/actualites/34491.htm

Partenaires

Nos annonces