Le mensuel Imprimer  |  Télécharger nous suivre sur Twitter nous suivre sur Facebook

Sortir 

 

Par Béatrice Crabère

La tradition du barde.

Dima Piankov le 20 décembre à Paris.

A 19h15, à l'église écossaise, la Scots Kirk de Paris, 17, rue Bayard,  
Paris 8ème.

“Vadim Piankov, auteur-compositeur-interprète, s'est installé en  
France après avoir passé son enfance à Saratov, sa jeunesse à Moscou  
et ses débuts occidentaux en Belgique.

Devenu acteur après des études au fameux institut de cinéma de  
Moscou, le VGhIK, il compose des mélodies sur ses propres textes,  
interprète entre autre Okoudjava et Vyssotsky, découvre la poésie  
française du 20ème siècle et commence à traduire vers le russe Aragon,  
Apollinaire, Musset, Nerval, Verlaine, Eluard et vers le français,  
Blok, Essenine qu'il met en musique.

Certains d'entre vous connaissent déjà Vadim Piankov. Il chante en  
russe et en français, ses propres compositions
, ses propres  
traductions, déclame parfois des poèmes.” Écrit Anne Laurent.

http://www.piankov.com/?u_a=1

Théâtre pour enfants.

Les filles de Baba Yaga.

Les représentations ont débuté en novembre, mais elles se poursuivent jusqu’au 4 janvier. C’est au Petit Théâtre des Variétés, à Paris, et ça parle de folklore russe : un conte musical pour approcher l’imaginaire russe. Une mise en scène de Catherine Thévenau et une affiche dans l’esprit de Bilibine.
 http://www.theatre-des-varietes.fr/fr/1-2-18/spectacle-detail.html

Autour de Grichkovets.

Spectacles.

Le théâtre Sylvia Montfort a proposé en novembre une trilogie de spectacles du célèbre humoriste russe Evgueni Grichkovets : « Comment j’ai mangé du chien », « Dreadnoughts » et « En même temps », avec une traduction simultanée en français du comédien Arnaud Le Glanic.

http://www.theatresilviamonfort.com/saison.php

On pouvait également assister à quelques représentations de la pièce « Comment j’ai mangé du chien » au théâtre de la Reine Blanche, dans une mise en scène de Benoît Valmer et une interprétation d’Avi Amar.

http://www.librairieduglobe.com/cms/index.php?cat=28

Que les provinciaux se rassurent, il reste Internet pour goûter pleinement cet humour décalé. On trouve plusieurs vidéos des spectacles de Grichkovets (en particulier « En même temps » en 2 parties et « Dreadnoughts ») sur le site irc.lv, en cherchant « Grichkovets » dans la rubrique « Vidéos ».

http://irc.lv/video

Les scripts sont en intégralité sur lib.ru. (Ceci si, par exemple, le passage sur le Transsibérien dans « Odnovremenno » vous donne des idées pour rendre plus amusante la première leçon du manuel Reportage 2….)

http://lib.ru/PXESY/GRISHKOWEC/

 

Le chœur des Nouvelles Voix de Saint-Pétersbourg.

« Un Noël Russe à travers les siècles » Liturgie, Chœurs orthodoxes et Chants traditionnels de Noël. Chants poétiques de Russie. C’est le programme que nous propose ce chœur de qualité en région parisienne pour les Fêtes.

Pour mieux les connaître:

http://www.latoisondart.com/lnvsp.html

Pour l’agenda de décembre et janvier :

http://www.latoisondart.com/tournees.html#trinite

Pour écouter un extrait

http://www.latoisondart.com/nvspsp.html

 

Opéra

“Lady Macbeth de Mzensk”, de Chostakovitch, à l’opéra Bastille, à partir du 17 janvier.

          http://www.operadeparis.fr/Saison-2008-2009/Spectacle.asp?IdS=521

 

Sur le site du Café
Sur le Web
Par bjeanne , le lundi 15 décembre 2008.

Partenaires

Nos annonces