La correspondance scolaire va vous permetre, avec de faibles moyens, d’établir une relation suivie avec des correspondants.
En fonction du niveau de langue de vos élèves vous pouvez établir des correspondances variées: portugais/portugais ; français/portugais ou portugais/français.
Les classes de débutants commenceront à écrire en français. Les autres classes correspondront en portugais. Vos interlocuteurs vous écriront en portugais, mais s’ils veulent approfondir leur français ils pourront vous écrire en français.
La correspondance scolaire va permettre de sensibiliser vos élèves à la découverte de leur millieu familial, scolaire, du voisinage, de la richesse du quartier et de leur environnement.
Vous devez stimuler vos élèves à utiliser toutes les autres formes d’expression, la poèsie, la musique, les danses, le jeu dramatique, le dessin, etc.
Le but c’est d’aider les élèves à créer des liens entre eux, entre adultes, avec d’autres milieux scolaires, avec d’autres pays, avec d’autres cultures…
La correspondance scolaire, en créant des relations authentiques et en facilitant les ouvertures vers l’extérieur, conduit à l’intégration sociale…
– Etape 1 – Trouver un correspondant – Pour trouver une classe volontaire, si vous n’avez pas un contact direct au Portugal ou au Brésil, contactez les attachés de coopération linguistique auprès des ambassades (Lisbonne ou Brasília).
Essayez de trouver une classe dans un établissement où le français est enseigné.
– Etape 2 – Échangez une première correspondance avec l’enseignant pour cadrer votre projet (niveau de vos élèves, nombre, fréquence des missives, etc.).
– Etape 3 – Préparez avec vos élèves une première lettre collective pour présenter votre classe.
– Etape 4 – En fonction des réponses de vos correspondants distribuez-les entre vos élèves. Ils devront ensuite chacun leur écrire. La première fois vous pouvez les encadrer, mais par la suite ils devront être autonomes.