Print Friendly, PDF & Email

“Promised Land”, “Covenant”, “Shining City on a Hill” : voilà des formules qui ont marqué la littérature américaine à travers les siècles. Elles viennent de la traduction anglaise Bible de 1611 et font de celle-ci une des premières oeuvres de l’histoire littéraire, affirme David Gelernter dans le Los Angeles Times. Pourtant enseigner la Bible en classe est risquée : les lois scolaires supposent une parfaite neutralité religieuse à l’Ecole publique.
Article du LA Times