A Bobigny, jusqu’au 25 mai, se donne Le viol de Lucrèce de William Shakespeare
http://www.mc93.com/public/artistik/saison/11_lucrece/index.htm
Sans nécessairement emmener les élèves au spectacle, on peut partir de la présentation et des problématiques livrées par le dossier de presse et la fiche spectacle : il y est notamment question de la manière de parler d’un événement tel qu’un viol. « Le viol n’est pas décrit par Shakespeare qui montre Tarquin livré à son combat intérieur et Lucrèce humiliée, culpabilisée et irrémédiablement souillée. »
On pourra étudier les différentes représentations de cet épisode chez Tite-Live, Ovide et les peintres.
Tite-Live, Ab Urbe condita, livre I (le viol de Lucrèce se trouve aux chapitres 57 et 58). Texte latin sur Itinera Electronica:
http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/Tite_live01/texte.htm
Traduction en français par Danielle de Clercq sur BCS :
http://bcs.fltr.ucl.ac.be/LIVIUS1/Liv8.htm
Chez Ovide, l’épisode se trouve dans les Fastes, au livre II, des vers 761 à 812). Texte latin sur Itinera :
http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/ovide_fastesII/texte.htm
Traduction en français de M. Nisard sur BCS :
http://bcs.fltr.ucl.ac.be/fast/FII.html
En ce qui concerne les représentations picturales, la recherche «Lucrèce» sur Insecula aboutit à trois tableaux, que l’on peut voir ici :
http://www.insecula.com/contact/A009618.html
Sur le site de l’université de Montpellier, on peut aussi voir le tableau de Botticelli qui représente les différents épisodes de l’histoire de Lucrèce (le viol, le suicide, la harangue de Brutus)
http://www.univ-montp3.fr/~pictura/GenerateurNotice.php?numnotice=A0537