« L’autre jour, j’étais sur la plage, tout seul, au bout du port, après la fabrique de glace et le baptistère de Saint-Jean. Deux heures de l’après-midi, un ciel sans
Site remarquable de Vincent Calliès en français et en anglais avec des notices brèves mais les divinités ou héros sont associés à des oeuvres d’art majeures et aux textes traduits
Les Jardins de Lucullus, l’émanation des forums où sont publiées les traductions collectives issues de ces derniers changent d’adresse en raison d’une publicité excessive sur son site. http://mapage.noos.fr/Anaxagore/Lucullus.html Quatre traductions
Le site Recursos para conocer el mundo clásico en Internet a changé d’adresse : http://www.iliada.net
Appels à voter sur news:fr.usenet.forums.annonces et sur les forums de langues anciennes en vue de créer fr.soc.histoire.antique (non-modere) et fr.soc.histoire.medievale (non-modere).
Musagora enfin européen ! le dossier sur les Muses est à présent disponible en grec moderne : http://www.educnet.education.fr/musagora/default.htm
Nouveaux articles en ligne dans la Bibliothèque de Clio : – La Macédoine, un pays au nom disputé, par Georges Castellan http://www.clio.fr/article.asp?article=396&Auteur=28 – L’Afrique chrétienne des Vandales aux Musulmans, par
Le JT de 20h00 de la chaîne télévisée France 2 proposait lundi 12 mai 2003 un dossier consacré aux surdoués. L’un d’entre eux, Jean-Baptiste est passionné par le latin. http://www.francetv.fr/infos/videosjt/popupjt/jt20h/lundi.htm
L’Odéon de Périclès (par Gill McIntosh, Ohio State University) : histoire, structure et fonction d’un monument + bibliographie (en anglais) http://omega.cohums.ohio-state.edu/~mcintosh/periclesbygill.htm
