– UNESCO Red Book on Endangered Languages for Europe

Ce site en anglais liste les langues en voie de disparition. Il propose une fiche sur chaque langue, accessible par langue ou par pays. Un site passionnant pour ceux qui s’intéressent à la diversité des langues en Europe (from Patrick Pasquier) http://www.helsinki.fi/~tasalmin/europe_index.html

– CIEP : échanges et correspondance

L’espace « échanges et correspondance » du CIEP vous propose tous les renseignements dont vous avez besoin pour mettre en place un projet, une correspondance ou un échange, il vous propose aussi de mettre en commun vos projets, vos difficultés et vos solutions: http://www.ciep.fr/echanges/ vous trouverez aussi sur le site une page de liens vers des organismes…

– Label européen des langues

Trente-neuf labels ont récompensé cette année autant d’équipes engagées dans vingt-deux projets . Vous êtes novateurs…faites vous connaître…et obtenez un label pour 2002! http://www.eduscol.education.fr/D0093/acc_label.htm

Traduction automatique

L’Europe met au point un outil de traduction automatique Permettre au Parlement européen de fonctionner démocratiquement implique la traduction des documents européens dans les langues parlées de l’Union : une vraie montagne de paperasses qui fait vivre des centaines de traducteurs.  Devant cet Everest bureaucratique,  la Commission européenne lance « Euromatrix« , un projet d’un système de…

– Documents multimédia sur la guerre froide

Ce site en langue française rassemble de différents documents et des informations sur la guerre froide: a) des photos (Allemagne divisée, mur, chute du mur, Castro, Churchill,Kennedy, Staline…) b) des documents sons, malheureusement seulement des discours de Kennedy (mais en trois formats différents) c) plusieurs documents vidéos (dont la plupart en anglais) Sur le reste…

– Portfolio Européen des Langues

Le portfolio qui permet de situer le niveau d’un étudiant dans plusieurs langues est un projet européen dans lequel plusieurs pays collaborent pour produire un document commun. Vous trouverez un lien vers un rapport complet dans le dossier documentaire du Ministère sur l’enseignement des langues rubrique « Europe et International », puis « portfolio ». http://www.education.gouv.fr/thema/langue/langue.htm L’expérimentation a eu…

Reverso recherche des enseignants de langues

Message de l’entreprise Softissimo/Reverso   Nous avons répondu à l’appel d’offre du Ministère de l’Education Nationale concernant le projet Schene, et nous l’avons remporté.Notre entreprise Softissimo/Reverso est un leader reconnu mondialement dans le domaine des logiciels de traduction, des dictionnaires électroniques et des logiciels linguistiques. Ce projet consiste en la création d’un environnement qui permette…

– Pédagogie : Projet Cybercorrespondance

En avant-première à la sortie du Dossier de l’ingénieurie éducative consacré aux langues vivantes, le CNDP met en ligne une interview sur le projet de cybercorrespondance. Celui-ci, mis en place dès la rentrée 2001, donnera la possibilité aux élèves du primaire cycle 3 d’échanger avec des classes européennes partenaires. Le projet s’appuiera sur le réseau…

– Défis Internet Langues – publication des questionnaires

Le concours multimédia sur Internet concerne l’anglais – l’allemand – l’arabe – l’espagnol – le FLE – l’italien – le latin – le portugais. Les questionnaires sont publiés depuis le 5 novembre et peuvent être consultés sur Internet. http://www.defis-scolaires.com (rubrique participer aux défis, puis « langues »). Seules les classes inscrites peuvent répondre! Pour connaître le projet:…

– Conseils pour le prof débutant

Une liste de conseils pour les professeurs débutants élaborée par le groupe IPR langues de l’académie d’Amiens. Certains chapitres peuvent même intéressés les « anciens ». Exemple de points abordés: L’évaluation L’usage du français Bilan de la gestion du groupe La trace écrite http://www.ac-amiens.fr/allemand/conseils aux d%E9butants sommaire.htm

– Sur le stand du Café au Salon de l’Education : Cyber-Langues

Le Café Pédagogique a accueilli sur son stand Cyber-Langues. Nous avons posé quelques questions à Christine Reymond qui préside cette association. FJ – Généralement les profs de langues se regroupent autour de telle ou telle civilisation et langue. Ce n’est pas la cas de Cyber-Langues qui est un peu une tour de Babel. Comment est…

– Défi Internet Langues (par olivier Colas)

Langues concernées: allemand – anglais – français langue étrangère – espagnol – portugais Il est toujours possible d’inscrire vos classes au DEFI INTERNET LANGUES, le concours fait par des élèves pour les élèves. Voici les thèmes de l’édition 2001: – Pour l’école primaire: « Connaissance du pays » (pour les 5 langues participantes) – Pour le collège…

– Projets du CELV (Centre Européen pour les Langues Vivantes)

Le CELV, centre européen basé à Gratz en Autriche, fait un appel à proposition dans le cadre de son programme 2004-2007. Vous trouverez tous les détails sur le site: http://www.ecml.at/activities/resultsandpreview.asp les dates limites de dépots des dossiers sont en juin, vous avez donc juste le temps qu’il faut pour monter votre projet, trouver des partenaires…

– A la Une : Venez nous rencontrer au Salon de l’Education !

Ne manquez pas Educatec, Porte de Versailles – Paris 15ème, Métro : Ligne 12, station Porte de Versailles. Vous y retrouverez chaque jour de 9h30 à 18h00 les collègues du Café Pédagogique du jeudi 18 au dimanche 21 novembre Hall 7.2 Stand CE 196 et l’équipe de l’association de professeurs de langues Cyber-Langues du mercredi…

Apprendre le Shimaore

Apprenez le SHIMAORE, principale langue de Mayotte La lettre d’information Thot/Cursus signale ce site pour apprendre le Shimaore, la langue de Mayotte, cette ile de l’archipel des Comores, dans l’Océan Indien, à 10 000 km de la France, et où on parle aussi français. Lisez l’article de Thot, http://thot.cursus.edu/rubrique.asp?no=25247 et allez visiter le site réalisé par Abdillahi Didier…

Rentrée 2007

La circulaire de rentrée 2007 est parue : elle prévoit ce qui va se mettre en place pour l’année 2007-2008.   « La rénovation de l’enseignement des langues vivantes étrangères (LVE) se poursuit. En loi de finances, un indicateur mesurera la proportion d’élèves ayant atteint en langue étrangère le niveau A1 du cadre européen en fin…

– Projet Coménius : Apprentissage, modes d’enseignement et contrôle de l’efficacité

Projet Comenius 1.3 School Development Pour comparer et améliorer nos méthodes d’enseignement et l’organisation de nos classes et établissements scolaires, nous proposons le projet suivant : Objectifs : – connaître et expérimenter des approches didactiques différentes de la réalité et l ‘expérience quotidienne de chacun, à travers une coopération et des comparaison systématiques entre des…

– Centre Européen pour les Langues Vivantes

Ce Centre Européen (ECML)à Gratz en Autriche et le Conseil de l’Europe ( Agence Socrates principalement) à Bruxelles organisent et coordonnent les projets, formations et recherches pour l’apprentissage des langues en Europe : http://www.ecml.at/ Sur leur site, vous trouverez des rapports d’ateliers, des publications et le détails des projets qu’ils coordonnent, ainsi que, dans la…

– European Schoolnet projects

Toutes les langues sont concernées : vous trouverez sur ce site régulièrement actualisé, de nombreux projets de collaboration en Europe et dans le monde. http://www.eun.org/eun.org2/eun/en/_News_search_news/sub_area.cfm?sa=787

– Le Défi Internet Langues

Le Défi, un concours fait par les élèves pour les élèves, a son site. Le lancement de la prochaine édition est fixé au 26 septembre 2001. Les langues concernées par ce concours sont l’allemand, l’anglais, l’espagnol, le français langue étrangère et le portugais. L’action est labelisée « année européenne des langues ».http://www.ac-versailles.fr/pedagogi/defi/go.htm

– Anglais et FLE

Il est encore possible d’obtenir gratuitement le logiciel « Mots entrecroisés » qui existe pour PC et Mac et en version française et anglaise. Il permet la création de mots croisés à partir d’un dictionnaire intégré. Il est possible d’ajouter de nouveau dictionnaires. Les grilles sont destinées au choix à une utilisation papier ou écran. Possibilité d’accorder…

Printemps de l’Europe

 Inscrivez-vous et organisez une activité! « Aidez-nous à faire de l’Europe une réalité pour les jeunes ! C’est avec votre appui que nous souhaitons promouvoir cette initiative auprès du plus grand nombre d’écoles en les invitant à organiser, suivant leurs moyens et leurs idées, des débats avec les élèves, les enseignants et les responsables politiques sur…

– Apprentissage des langues en Tandem

Vous désirez apprendre une langue? Vous voulez organiser une correspondance dynamique dans vos classes? Vous recherchez le moyen de rendre efficace un travail collaboratif avec des natifs de la langue que vous enseignez? Tandem répondra à vos questions et vous donnera des pistes pour rendre l’apprentissage des langues agréable et efficace. Voyez sur le site:…

– Travlang

L’intérêt de ce site est avant tout le grand nombre de langues qui y sont représentées. Possibilité de s’abonner par e-mail à un mot par jour (en environ 60 langues) écoutable avec Real Audio. Dictionnaires en lignes avec la possibilité de traduire de n’importe quelle langue à la langue de son choix! Quelques « cours » sont…