Sur le site de l’académie de Nancy-Metz, deux ressources nouvelles en cours d’élaboration (Marcel Tardioli): De l’Énéide aux images : Énée et Didon et Énée, Virgile aux enfers http://www.ac-nancy-metz.fr/enseign/lettres/LanguesAnciennes/Textes/Virgile/Didon.htm http://www.ac-nancy-metz.fr/enseign/lettres/LanguesAnciennes/Textes/Virgile/Enfers.htm
Yves OUVRARD, concepteur de logiciels de latin. Yves Ouvrard enseigne le latin à Angoulême, dans un collège classé en ZEP. Avec ses élèves, il expérimente depuis cinq ans les didacticiels
Une liste remarquable, par Steve Muhlberger (Université Nissiping au Canada), de bibliographies sur l’antiquité méditerranéeenne classées par sujets (bibliographies le plus souvent hélas limitées au monde anglo-saxon) : http://www.nipissingu.ca/department/history/muhlberger/orb/biblios.htm
Labyrinth Library (textes latins médiévaux) : changement d’adresse : http://labyrinth.georgetown.edu/ Une curiosité : un dictionnaire de latin médiéval en latin, le dictionnaire de Saxo grammaticus ! http://www.rostra.dk/latin/saxo.html Lectures du Nouveau
Je rappelle quelques sites fondamentaux, car cette question préoccupe beaucoup de collègues. Les polices les plus pratiques sont les polices unicode, « qui sont plus « universalisables » et permettent plus aisément
E-learning en Italie : Site italien sur les langues anciennes : textes des examens nationaux en latin et en grec ; révisions grammaticales, versions graduées, méthode pour apprendre à traduire,
Une nouvelle chronologie du théâtre latin sur About.com http://ancienthistory.about.com/library/bl/bl_time_romandramagoldenage.htm
Le grec ancien au format unicode enfin accessible aux Mac avec MacOs X et Mozilla 0.9.6 Mise à jour de la page de Denis Liégeois : http://club.euronet.be/frederique.bouras/utf8grec.htm
Du 1er au 7 juillet, l’association Hadrien 2000 propose 7 représentations au théâtre du Nymphée à Vaison la Romaine. Dans ce décor, c’est l’occasion de (re)découvrir par exemple Les Oiseaux
